Il nostro menù

La nostra cucina

Lo Chef Donato Cariddi ed il suo staff sono pronti a stuzzicare il vostro gusto con piatti che vanno dagli antipasti di mare alle linguine all'astice senza dimenticare il nostro pesce di lago pescato all'amo. Gli amanti della carne potranno saziarsi, tra le altre cose, con della carne di prima qualità fatta alla griglia. Tutti gli ospiti vegetariani, inoltre, hanno un'ampia scelta tra antipasti, insalate miste e zuppe.

Poniamo grande attenzione alla celiachia, su richiesta la pasta è priva di glutine.

La cucina del Ristorante Gemma è, nella sostanza, attenta a tutte le esigenze.

Il nostro menù:

“ I classici “
Klassische Gerichte - Classic dishes

Caprese di bufala con pomodoro fresco e olio nuovo di Limone sul Garda
Büffelmilch - Mozzarella mit frischen Tomaten und Basilikum
Mozzarella cheese of buffalo’s milk with fresh tomatoes and basil
Euro 9,80

Il prosciutto crudo di Parma e melone
Parma Schinken mit Honigmelone
Parma ham with melon
Euro 12,80

Il carpaccio di carne salmistrata con marmellata di arance amare,
croccante al formaggio, e emulsione al limone
Rind-Carpaccio mit Orangenmarmelade, Knusperige Käse und Zitronen-Emulsion
Beef-carpaccio with orange jam, crispy cheese and lemon emulsion
Euro 12,80

La zuppa con verdure di stagione
Suppe mit frischem Saisongemüse
Soup with fresh season vegetables
Euro 6,80

Gli spaghetti chitarra di pasta fresca aglio, olio e peperoncino
Spaghetti mit Knoblauch, Chilipfeffer und Olivenöl
Spaghetti with garlic, red hot chilli peppers and olive oil
Euro 7,80

La lasagna ripiena con ragoût di manzo
Lasagne mit Rindsragout
Lasagne with beef ragoût
Euro 10,80

I maccheroni di pasta all’uovo con salsa pomodoro
Eierteig-Makkaroni mit Tomatensauce
Egg pasta - macaroni with tomatoes sauce
Euro 7,80

Il filetto di trota salmonata alla griglia e olio nuovo del Garda
Gegrilltes Forellenfilet mit Kräutern
Grilled trout fillet with herbs
Euro 12,80

La piccatina di carne salada ai ferri
Gegrilltes Tipische Rindersteak mit Öl vom Garda
Grilled tipiocal escalope of beef with oil from Garda
Euro 10,80

I formaggi di Tremosine…
con marmellate e mostarde fatte in casa
Käseplatte mit Käse aus Tremosine und Konfitüre von eigener Produktion
Mixed cheese plate with cheese from Tremosine and house made jam
Euro 14,80

Insalata leggera… con verde, radicchio, carote, mais, tonno al naturale, olive nere, pomodori, noci, feta fresca e uovo sodo
Gemischter Salat “Leggera“ mit Thunfisch, Oliven, Mais, Feta-käse, Ei und Walnüsse
Mixed salad “Leggera” with tuna, olive, corn, feta-cheese, walnuts and egg
Euro 12,80

Vegana…. con verde, radicchio, carote, pomodori, olive nere, tofu, cipolla rossa, noci, nocciole e menta fresca
Vegan Salat gemischter mit schwarzen Oliven, Tomaten, Tofu, roten Zwiebeln, Nuss, Walnüsse und Minze
Vegan mixed salad with black olives, tofu, red onion, tomatoes, walnuts and hazelnuts, mint
Euro 12,80

Il nostro ragoût di carne, usato per condire alcune pietanze, è solo ed esclusivamente di manzo fresco
Unser Fleischragù das wir für einige Gerichte verwenden, besteht ausschließlich aus frischem Rindfleisch erster Qualität
Our meat-ragout, which we are using for some dishes, is made only from first quality fresh beef meat

Pane e Coperto con tovagliolo di tessuto non tessuto di qualità( o su richiesta di tessuto) Euro 1,50


Piatti unici,,, Menu

Caprese di bufala + insalata E. 10,00
Büffelmilch - Mozzarella mit frischen Tomaten und Basilikum + Gemischter Salat

Mozzarella cheese of buffalo’s milk with fresh tomatoes and basil + Mixed salad

Gli spaghetti aglio olio e peperoncino + insalata E. 10,00
Spaghetti mit Knoblauch, Chilipfeffer und Olivenöl + Gemischter Salat

Spaghetti with garlic, red hot chilli peppers and olive oil + Mixed salad

Bistecca + insalata + fritte E. 15,00
Gegrilltes Rindsfleisch mit Öl vom Garda + Gemischter Salat + Pommes frittes

Grilled escalope of beef with oil from Garda + Mixed salad + French fried potatoes

Filetti pesce+insalata+fritte E. 15,00
Gegrillter Barschfilet + Gemischter Salat + Pommes fritte

Bass fillet baked + Mixed salad + French fried potatoes

“Entrate calde e fredde”
Kalte und warme Vorspeisen - Cold and warm Appetizers

Le code di gamberi grigliati su crema al sedano e crumble croccanti al nero di seppia
Gegrillte Riesengarnelen auf Selleriecreme und Tintenfischen-Crumble
Grilled king prawns on cream of celery and crumbs with squid ink
Euro 15,60


I tentacoli di polpo bollito profumati allo zenzero su crema di piselli e olio Bio Siciliano
Gekochter-Krake gewürzt mit Ingwer auf Erbsencreme und Bio sizilianisches Öl
Boiled octopus flavored with ginger on peas cream and Bio Sicilian oil
Euro 12,80

Le noci di capesante gratinate con crema di ceci e formaggi di Tremosine affumicati
Gratinierte Jakobsmuscheln in der Schale auf Kichererbsencreme und geräuchertem Käse aus Tremosine
Gratined scallops in the shell on chickpeas cream and smoked cheese from Tremosine

Euro 15,80


Il carpaccio di pesce spada affumicato con rapa rossa marinata all’aceto di lamponi
su insalatina di campo al sesamo
Geräuchertes Schwertfisch Carpaccio und marinierter Rote Bete mit Himbeeressig auf Salat mit Sesam
Smoked swordfish and marinated red beet with raspberry vinegar on salad with sesame Euro 11,80


Il sauté di cozze e vongole sfumate al Lugana con pomodorini e pane tostato Meeresfrüchtesuppe von Venusmuscheln und Miesmuscheln mit Röstbrot an Lugana Wein Mixed seafood soup of clams and mussels with toasted bread in Lugana vine Euro 12,80
… a vostra scelta potrete degustare la carrellata di antipasti misti di mare composta da cinque portate … auβerdem können Sie unser reichhaltiges Angebot an Meeresvorspeisen kosten, fünf Gänge … furthermore you can taste our rich choice of appetisers of fresh sea fish, including five dishes Euro 36,00 (a persona)
... Ostriche Austern Oysters Al pezzo (a piece) Euro 2,50

Specialità di pasta e risotti

Nudelspezialitäten und Risotto- Special noodles and rice

Le trofie di grano duro in salsa di vongole
sfumate al vino bianco del Garda

Kleine Nudeln in Venusmuschelsauce an Weißwein vom Garda
Small noodles in clams sauce fragranced with white wine from Garda

Euro 10,60

Maccheroncini in salsa di broccoli e formaggella affumicata di Tremosine
Makkaroni mit Brokkolisauce und geräucherter Weichkäse von Tremosine
Macaroni in broccoli sauce and smoked cheese of Tremosine

Euro 9,80

I bigoli di pasta all’uovo al profumo di mare in cartoccio (min. 2 persone)
Eierteig-Spaghetti mit frischen Meeresfrüchten und Kirschtomaten (min. 2 Personen)
Egg pasta spaghetti in mixed seafood sauce and cherry tomatoes (min. 2 persons)
Euro 18,50 (a persona/pro Person/per person)

I tortelli di pasta all’uovo ripieni al brasato, glassati al burro e erbe aromatiche
Eierteig-Ravioli gefüllt mit geschmortem Rindfleisch, in Butter und Kräutern
Egg pasta ravioli filled with braised beef, in butter and aromatic herb
Euro 9,80

… potrete soddisfare il vostro palato con dei deliziosi risotti
che vi presenteremo ogni giorno (min. 2 persone)
Auβerdem können Sie Ihren Gaumen jeden Tag mit einem anderen Risotto verwöhnen (min. 2 Personen)
Also you can enjoy each day a different risotto (min 2 persons)
Euro 12,80 (a persona/pro Person/per person)

Le linguine grezze di grano duro con polpa d’astice profumate al basilico
Flache - Spaghetti Hartweizen mit Hummerfleisch an Basilikum
Flat spaghetti of hard wheat with lobster fragranced with basil
Euro 22,80

Celiachia? No problem!
Cercheremo di soddisfarvi con prodotti adeguati alle vostre esigenze.
Zöliakie? Kein Problem! Wir versuchen Ihnen Gerichte mit glutenfreien Produkten anzubieten.
Glutei – allergic? No problem! We’ll try to offer you dishes with adequate products.

“Pesce fresco e crostacei“
Fischgerichte und Meeresfrüchte Fish and seafood dishes

I gamberoni alla griglia e olio nuovo di Limone sul Garda
Gegrillte Riesengarnelen an Olivenöl vom Garda
Grilled king prawns with olive oil from Garda
Euro 18,50

Le primizie di mare gratinate con pane aromatizzato
Krusten-, Weichtiere und Barsch gratiniert mit Gewürzbrot
(Garnele, Scampi, Jakobsmuschel, Miesmuscheln, Seebarsch-fillet)
Crustaceans, molluscs and bass au gratin with aromatized bread
(prawn, scampi, giant clam, mussels, sea bass filet)
Euro 22,80

I branzini di pezzatura selezionata tra 500 – 550 grammi
con cottura ai ferri
Gegrillter Barsch von ausgewählter Gröβe, ca. 500 bis 550 gr.
Grilled bass from selected size, approx. 500 to 550 grams
Euro 23,80
La grigliata di pesce con una leggera emulsione
d’olio extra vergine d’oliva (min. 2 persone)
Gemischte Meeresfischplatte vom Grill (min. 2 Personen)
Mixed grilled seafood plate (min. 2 persons)
Euro 26,50 (a persona/pro Person/per person)

Il filetto di branzino con verdure saltate con olio del Garda
Barsch filet von Grill mit Gemüse und Olivenöl vom Garda
Bass fillet grilled with vegetable and olive oil from Garda
Euro 15,60

Il coregone del Garda alla griglia
Gegrillter Gardasee- Felchen
Grilled Lavaret from Garda-Lake
Euro 14,80

Inoltre potrete gustare pesce di mare pescato all'amo e astici vivi
pescati direttamente dal nostro acquario
Auβerdem können Sie andere Meeresfischspezialitäten, frisch geangelten Meeresfisch
und frische lebende Hummer aus unserem Aquarium verkosten.
Furthermore you can taste other seafood specialities, fresh catched marine fish
and live lobster from our aquarium.

“Carne fresca e Formaggi”
Fleisch und Käse - Meat and cheese

Il filetto di manzo Australiano alla griglia gr 240
accompagnato con salsa fatta in casa
Rindsfilet vom Grill mit hausgemachte Remoulade
Grilled beef fillet with house made cold sauce
Euro 28,00

L’ Entrecôte di manzo Australiano ai ferri
Gegrilltes Rindfleisch-Entrecôte
Grilled beef Entrecôte
Euro 18,80

La tagliata di manzo su crema di sedano rapa e verdure di stagione
Rindfleisch in Scheiben auf warme Knollensellerie Sauce und Gemüse der Saison
Sliced beef on warm cream of celeriac and seasonal vegetables
Euro 22,00

La lombata d’agnello grigliato su crema di piselli con composizione di cocco e rapa rossa
Lammfleisch gegrillt auf Creme von Erbsen mit Kokos und Rote Bete Komposition
Loin of lamb grilled on cream of peas with coconut and red beet composition
Euro 18,80

Il formaggio di Tremosine alla griglia con misticanza di campo
e balsamico tradizionale di Modena
Gegrillter Käse aus Tremosine auf frischem Salat mit Balsamico Essig von Modena
Grilled cheese from Tremosine on fresh salad and balsamic-vinegar from Modena
Euro 12,80

“I contorni”
Beilagen – Vegetables

La verdura di stagione con la ricetta del giorno
Saisongemüse nach Rezept des Tages
Season vegetables of the day
Euro 4,80

Le patate al naturale con prezzemolo
Salzkartoffeln mit Petersilie
Boiled potatoes with parsley
Euro 3,80

La verdura alla griglia
Gegrilltes Gemüse
Grilled vegetables
Euro 5,80

Le patate fritte
Pommes frittes
French fried potatoes
Euro 3,80

L’Insalata mista
Gemischter Salat
Mixed salad
Euro 5,80

L’Insalata di pomodori e cipolle
Tomatensalat mit Zwiebeln
Tomatoes-salad with onions
Euro 4,80

L’Insalata verde
Grüner Salat
Green salad
Euro 4,80

Insalata di carote
Karottensalat
Carrots Salad
Euro 4,80
“I Formaggi da Dessert”
Käse - Cheese

Porzione di Formagella di Tremosine con mostarda della casa
Portion Weichkäse aus Tremosine mit hausgemachtem Mustard
Portion of soft cheese from Tremosine with house made mustard
Euro 5,10
Porzione di Gorgonzola con gocce al miele
Portion Gorgonzola mit Honig – Portion of Gorgonzola with honey
Euro 5,10
Porzione di Garda stagionato con mostarda della casa
Portion Bergkäse mit hausgemachtem Mustard
Portion of cheese from the mountain with house made mustard
Euro 5,10
“I Dessert”
La Macedonia di frutta
Obstsalat – Fruit-salad
Euro 4,20
Il Sorbetto al limone
Zitronen-Sorbett – Lemon-sherbet
Euro 3,50
La Coppa di gelato mista mignon
Kleines, gemischtes Eis – Small, mixed ice-cream
Euro 4,30
La crema di mascarpone con fragole fresche o con amaretto o classico tiramisù
Mascarponecreme mit Erdbeeren oder Amaretto oder Tiramisu – Mascarpone cream with strawberries or tiramisù
Euro 4,50
Il Tortino con goccia al cioccolato e gelato alla vaniglia
Warmes Schokoladen soufflé mit Vanille Eis – Warm ciocolate soufflé with vanilla ice cream
Euro 5,60
Il Semifreddo alle arancie amare
Bitterorangen Halbgefrorenes – Bitter oranges parfait
Euro 5,60
Il crème caramel con ananas e timo
Crème caramel mit Ananas und Thymian - Crème caramel with pineapple and thyme
Euro 5,60

I Nostri Oli a Disposizione
Spezielle Olivenöle - Special Olive oils

Olio di Limone Sul Garda Produzione di Famiglia - Extra Vergine Oliva
Olio Tradizionale Di Moniga Del Garda - Extra Vergine Oliva
Olio della Valtenesi produzione Azienda Agricola Avanzi

La nostra cucina è prettamente mediterranea, quindi preferiamo condire
i nostri piatti con olio del Garda e in gran parte di produzione familiare.

Unsere Gerichte sind alle auf Mittelmeerart hergestellt, aus diesem Grund bevorzugen wir, diese mit Olivenöl vom Gardasee, großenteils aus Familienproduktion, zu verfeinern.

Our dishes are all Mediterranean style and therefore we prefer to use only olive oil from the lake
and mostly from our family production.

Le nostre Acque Minerali Oligominerali a Disposizione

Unser Angebot an verschiedenen Mineralwassern
Our selection of different sparkling and still waters

Fonte allegra frizzante Lt.0,50 Euro 2,80
Fonte allegra naturale Lt.0,50 Euro 2,80
Fonte allegra frizzante Lt.1,00 Euro 3,50
Fonte allegranaturale Lt.1,00 Euro 3,50
Panna Lt. 0,75 Euro 4,00
S. Pellegrino Lt. 0,75 Euro 4,00

I cookie vengono utilizzati per migliorare il nostro sito e la vostra esperienza quando lo si utilizza. I cookie impiegati per il funzionamento essenziale del sito sono già stati impostati. Maggiori informazioni: cookie/privacy policy.

Per proseguire devi accettare la cookie policy, grazie

EU Cookie Directive Module Information